ته به تر څو پورې جدا ګرځی له ما نه
لمبه دې کړمه زما جانانه
اېرې دې کړمه زما جانانه
يو وارې بيا په دې لار راشه
په پخوانو پلونو دې پرېوتل ګردونه
ارمان به هلته زما درشي
چې کټ مې واخلي تورو خاورو له مې وړينه
تر څو به څيرې ګرېوان ګرځم
اخر به زړه راباندې وڅېزې میّنه
Tä ba tär tsok pore judā gärdze lä mā na
Lamba de kṛäma zämā jānāna
Ere de kṛäma zämā jānāna
Ye wāre byā pä de lār rāsha
Ye wāre byā – ye wāre byā pä de lār rāsha
2x Pä paxwāne pluno de prewedäl garduna
Lamba de kṛäma zämā jānāna
2x Armān ba hal-ta zämā darshi
2x Che kaṭ me wāxli toru xāwro lä me wṛena
Lamba de kṛäma zämā jānāna
2x Tär tso ba tse-re grewān gärdzäm
2x Axir ba zṛä rā bānde watseze mayäna
Lamba de kṛäma zämā jānāna